2008-03-05から1日間の記事一覧

ATOK と Anthy -- 文節単位で変換したらどうか?

連文節変換能力は ATOK の圧勝だったわけですが、そもそも連文節変換って本当に便利な機能でしょうか? 私は基本的に文節や単語単位で変換、確定をこまめに繰り返す入力をしています。その理由は 文節区切りの解釈ミスを減らしたい 解釈ミス時に文節を移動す…

ATOK と Anthy -- 連文節変換

日本語変換の賢さとして、連文節変換の精度がよく上げられます。長い文章の文節の区切りを正しく認識できなければ、辞書云々以前の問題です。ATOK はこの連文節変換精度が非常に高いという噂ですので、なるべく文章の途中で変換キーを押さないよう気をつけな…